真面目に生きているからこその名言!北野武のグッとくる名言まとめ
2015/10/09
supatako
イタリアと言えば、愛に生き、楽観的で、人生を謳歌しているというイメージがありませんか?実際にはそういう人ばかりでは無いのでしょうが、そんなイタリアらしい名言がたくさん残っています。
この記事では、イタリアらしい名言をまとめてご紹介します。頷いてしまうものから、思わずくすっと笑ってしまうような名言もありますよ。
イタリアといえば「愛」に生きるというイメージが強いですね。
事実、愛に関する深い名言が残されています。
「最大の喜びはいつも、愛する人と分かち合うものです」
イタリア語:Le gioie più grandi vanno sempre divise con chi si ama.
喜びを自分だけのものと思わず、愛する人と一緒に感じることが大切だということを伝える名言です。
「愛は人を幸せにする」
イタリア語:L'amore rende felice la gente.
愛を大切に思うイタリア人らしい名言ですよね。
「美しいものは必ずしも美しくなく、好きなものこそが美しい」
イタリア語:Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace.
自分が好きなものは美しく見えるということですね。他人の評価ではなく、自分が好きだと思う心が大事なのでしょう。
イタリア人と言えば、ポジティブで明るいイメージもありますよね。
そんなイタリアの精神を表すかのような名言をご紹介します。
「生きている限り、希望はある!」
イタリア語:Finché c' è vita, c' è speranza.
シンプルですが、この言葉さえあれば、前向きに生きていけそうです。
「幸せを知るのに、若すぎることもなければ、老いすぎていることもない」
イタリア語:Mai si è troppo giovani o troppo vecchi per la conoscenza della felicità.
人間いくつになっても幸せになれるということですね。もう遅い、なんて思わないことが大切です。
「大事なのは決して諦めないこと」
イタリア語:L'importante e` non arrendersi mai.
諦めずに努力し続ければいつかはきっと報われるはずです。
「今やらなかったらいつやるの?」
イタリア語:Se non ora quando?.
日本では「今でしょ!」なんて台詞が流行りましたが、イタリア語にも似たような名言がありました。
「遅くともしないよりまし」
イタリア語:Meglio tardi che mai.
とてもプラス思考な名言。のんびりとしているイタリア人だからでしょうか、時間に関わる名言が多いように思います。
イタリア人はとてもユーモラス。
そんな国民性を感じさせるような名言もたくさんありました。
「初めが良ければ仕事は半ばできたようなものだ」
イタリア語:Chi ben comincia è a metà dell'opera.
日本語風に言えば、「はじめ良ければ全てよし」というような意味で、「終わりよければ全てよし」とはまた反対の意味になりますね。イタリアらしい名言です。
「たとえ悪い知らせが伝えられても使者には罪はない」
イタリア語:Ambasciator non porta pena.
その通り!と思える名言ですね。悪い知らせであっても、伝えた人に怒りをぶつけるようなことはしたくありません。
「酒とタバコと女は男を破滅させる」
イタリア語:Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere.
人生を謳歌しているようなイメージの強いイタリア人ですが、時には楽しみすぎて破滅の人生を送る結果になることも。そんな名言です。
「女は災い」
イタリア語:Chi dice donna dice danno.
シンプルですが、心にグサッと刺さるような名言ですね。イタリアには美しい女性も多いでしょうしね。
「信ずるは良し、信じないのはもっと良い」
イタリア語:Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio.
イタリアってキリスト教の国でしたよね?と思わせるような名言です。
「ナポリを見て死ね。」
イタリア語:Vedi Napoli, e poi muori!
極端な言い方をしていますが、ナポリがそれほど美しいということを指している名言です。イタリアの土着愛が感じられる名言ですね。
「笑いは良い血をつくる!」
イタリア語:Il riso fa buon sangue.
人生を謳歌するイタリア人らしい名言。健康は笑いから!
最後に、世界でも有名なイタリアの名言をご紹介します。
イギリスの牧師がイタリア人の名言として、以下の文章を紹介しています。
I say the Italian humour, who have a merry proverb,
”Let him that would be happy for a day, go to the barber;
for a week, marry a wife;
for a month, buy him a new horse;
for a year, build him a new house;
for all his life time, be an honest-man.”
ーー一日幸せでいたかったら床屋に行きなさい。
一週間幸せでいたいのなら妻を娶りなさい。
一ヶ月幸せでいたいのなら馬を買いなさい。
一年幸せでいたいのなら家を建てなさい。
そして、一生幸せでいたいのなら正直に生きなさい。
日本語訳はこちらです。スピーチなどで一度は聞いたことがあるのではないでしょうか。
この有名な名言は、実はもともとイタリア人が伝えたものだったのです。
イタリア語の名言を紹介しましたが、心に響く名言はありましたか。どれもイタリア人らしさを反映している名言ばかりでしたね。
イタリア語の名言は、日本人をポジティブにしてくれる力があるはずです。何かつらいことがあっても、イタリア語の名言を思い出して前向きに乗り切って行きましょう!
この記事に関する記事
キーワードから記事を探す
Copyright© 運営事務局